«

»

May 08

Print this Post

FROM FAITH TO FAITH (9)

You may have noticed that the words under which we have been writing have changed from article to article. Why is this? It is because the Greek word translated “to” and “unto” is “ace” and may be translated to the English “to,” “unto,” or “for,” as it often is, such as in Acts 2:38, “for the remission of sins.” The context may determine which is the best English word to convey the thought in the text. For the most part, all three may do so, while the English “for” may be the weakest as the word “for” may be translated “because” which has no part in the other two words.
We need to back up just a little in this article on the subject “from faith to faith” in order to make a point or two. Starting with Galatians chapter three, verse eighteen: “For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.” (chapter 3). Here the Greek word translated “for” is “gar,” which is one of my favorite little Greek words. This word gives the reason why the preceding verse is truth. Therefore, notice verse seventeen: “And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.” Here is the reason for verse eighteen being true; it is because of: “For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.” The “promise” God gave to Abraham was before the law was. In one respect, we might see it this way: “the promise” of a blessing coming through “the seed of Abraham” was given before the law of Moses came into being, “the promise” leaped “frogged” over the law and landed in Christ! The people who received the promised, were all three: 1) Abraham, 2) Isaac, and 3) Jacob, each one before the law; thus, having no part of the law of Moses. Therefore, Paul wrote: “For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.” This is an important point; therefore, the Holy Spirit put it here in Galatians.
Paul now asked a most natural question: “Wherefore then serveth the law?” (verse 19). The law of Moses had a most important purpose, as Paul now answers: “It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made.” It was “added,” the Greek “prostithemi” which means: “to place additionally, that is, lay beside.” There was “the promise” and running side by side with the “law of Moses.” The law aided “the promise” to run its course and arrive at Jesus, the Christ, who is the promised “seed.” Now notice has Paul completed his point: “to place additionally, that is, lay beside. The point here “the promise” ran a long side of the law but was not part of it. Just for your information, let me make this point that is so often just read over; the pronoun “it” refers to the words “the promise.” “It was ordained by angels in the hand of a mediator.” The word “angels” means messengers, the prophets. One more point just here as the Holy Spirit said: “it was in the hand of a mediator.” We know what a “mediator” is as it is used today; however, it is the Greek “mesites” and means, “go between.” This “mediator” was to serve alongside of the law until “the seed” should come. The “promise” and the law of Moses ran along side of each other until “the seed” should come. “The seed” is Jesus Christ!
Now, let us get back to our point of these articles, as Paul now asks a most important point, and it is a natural point: “Is the law then against the promises of God?” Was it? Here Paul used two of my favorite words, “God forbid,” which is the Greek “ginomai” and means: “to cause to be.” As you can see, the Greek word does not carry the idea of the English! God caused it to be! What did God cause to be? Paul answers: “for if there had been a law given which could have given life.” The Greek word “gar” is used by Paul, which is a reason that it is true: “if there had been a law given which could have given life.” Was there such a “law?” Here Paul writes: “verily righteousness should have been by the law.” Was there such a law? No! As in “God forbid!” The apostle continued with: “verily righteousness should have been by the law.” Is this the reason? Yes, it is in every way! However, we already know that Paul had written in Romans: “For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to everyone that believeth; to the Jew first, and also to the Greek” For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to everyone that believeth; to the Jew first, and also to the Greek” (Rom. 1:16-17). The “righteousness of God” is in “the gospel of Christ which is God’s power unto salvation or righteousness!” Here the apostle makes the point: “But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.” Here our question is: is this “the promise of the faith,” or is it “the promise of faith?” I do believe you can see that even without the article “the faith” is the intent but lo and behold the article “the” is in the text! The word translated “by” is the Greek “ek:” we know it is “out of the,” and in the case here, “out of the faith!? The “promise” of the faith, and what else could it be, but by “the faith” as it was not through the law of Moses, as the promise ran beside the law of Moses and was not within it! Paul is addressing “the faith once for all time delivered unto the saints” (Jude 3).
As we conclude this article, let me point out, that, “the faith” was so that we might “believe!” There is our “From (the) faith to (unto our) faith!!

Frank R. Williams

Permanent link to this article: http://okcsbs.com/from-faith-to-faith-9/